Обитель Джека Потрошителя - Страница 31


К оглавлению

31

Подъехать к ломбарду оказалось невозможно – посреди улицы вилась среди сугробов узенькая, хорошо утоптанная тропинка. Машины, судя по всему, здесь не ездили вообще, что выглядело в наше время по меньшей мере странно.

Собравшись возле Юркиной машины, мы устроили совещание.

– Что будем делать? Страшновато оставлять машины без присмотра в этой подворотне, – сказал Юрка, нервно поглядывая на группу нетрезвых подростков, которые весело ржали в детской песочнице неподалеку, как стадо диких мустангов, да простят меня благородные животные за такое сравнение. Несколько пластиковых бутылок из-под пива отчетливо выделялись на снегу, позволяя определить на глаз степень опьянения молодежи. Степень была изрядная, тем более что запасы пива у них, по-видимому, еще не иссякли – я видела, как они передавали друг другу очередную полуторалитровую емкость. Да, в таком месте никакая сигнализация не поможет. Не угонят, так стекла побьют ради развлечения.

Юрка предложил:

– Сделаем так: вы пойдете вдвоем с Наташей, а я останусь сторожить машины.

– А вдруг они до тебя докопаются? – заволновалась подруга.

– Ну, это вряд ли, – усмехнулся Юрка, покосившись на свои весьма внушительные кулаки. – Такие, как они, обычно трусоваты.

– Но как же мы пойдем одни?

– Так будет лучше. В ломбарде вам ничто не угрожает. Пока я здесь торчал, внутрь вошла всего одна тетка, да и та давно отчалила. Кроме того, девчонкам легче вызвать продавцов на откровенность, я буду только мешать. А вы девицы сообразительные, в два счета выведаете у них все, что нужно.

– Он прав, Наташка, – согласилась я. – Машины нам с тобой не защитить, только хуже сделаем. Придется сыграть роль частных детективов.

Внутри ломбард больше напоминал лавку старьевщика. Никаких особенно ценных предметов я не заметила. Очевидно, люди несли сюда последнее, надеясь выручить за свое барахло хоть какие-нибудь копейки. Вещей в витринах лежало много, но смотреть было не на что. По периметру торгового зала висели металлические кронштейны, заполненные зимней одеждой со степенью износа процентов в девяносто. Единственный лисий полушубок, побитый молью и изрядно поистершийся, выглядел на фоне остального чуть ли не королевской мантией. Несколько картин на стенах да парочка икон также не представляли особой ценности. В самом углу пылился стол красного дерева, который отчаянно нуждался в реставрации. Когда-то, лет сто назад, он выглядел великолепно, но теперь потускнел, а поцарапанная столешница была вдоль и поперек закапана чернилами.

Возле самого окна и в самом деле размещалась застекленная витрина. Здесь красовались немногочисленные ювелирные украшения, в основном примитивные серийные изделия из золота с искусственными рубинами. Само стекло витрины неплохо было бы протереть от пыли, но девушке за прилавком, очевидно, такое просто не приходило в голову. Она зябко куталась в серый пуховый платок, сидя на стуле, и выжидательно смотрела на нас светлыми, какими-то застиранными глазами. Непостижимым образом девушка идеально вписывалась в окружающую, довольно потрепанную обстановку, хотя ей наверняка не исполнилось и двадцати и была она вполне симпатичной. Правда, ей не помешало бы вымыть волосы и хоть немного заняться лицом, да и платьишко, в которое она была одета, давно пора было постирать.

– Хотите что-нибудь заложить? – спросила девушка, глядя, как мы старательно разглядываем витрину. – Или купить желаете?

– Да нет, спасибо. Я вижу, здесь нет того, что мы ищем, – ответила я, вежливо улыбаясь.

Девушка немного удивленно вскинула брови.

– А что конкретно вас интересует? – спросила она.

– Довольно необычная вещица – старинное зеркало из бронзы в деревянной раме.

– Было такое, – немного помявшись, кивнула девушка.

– Неужели его продали? – изображая отчаяние, воскликнула Наташка.

– Ну да. Вы опоздали. Недели две назад ушло.

– Ах, какая жалость!

– Что же вы так долго собирались? – усмехнулась девушка. – Оно с полгода провалялось. Хозяин уж и не чаял от него избавиться. Вот всегда так: лежит вещь, лежит, никому не нужная, а только продашь, народ валом валит именно за ней.

– Но что же нам делать? – патетически воскликнула Наташка. – Я так мечтала его иметь!

– Может, попытаться перекупить его? – Я сделала вид, что эта мысль только что пришла мне в голову, и затем обратилась к девушке, молитвенно сложив на груди ручки: – Вы не запомнили, кто его купил? Вдруг он из постоянных ваших покупателей…

– Ничем не могу помочь, – развела она руками. – Оно было продано не в мою смену. Да и потом, мы не ведем записи покупателей, только клиентов.

– Так, может, нам обратиться к хозяину этой вещи?

– А зачем? – удивилась девица. – Зеркала вы у него все равно не найдете.

– Ну… Вдруг у него есть что-то подобное, – не сразу нашлась я.

– Вряд ли, – усмехнулась продавщица. – Я эту старуху хорошо знаю. Нищая она, как церковная крыса, и зеркало – единственная путная вещь, что у нее была.

– И все же…

– Не везет вам, девушки, – покачала та головой. – Поговорить со старушкой не удастся.

– Почему? Вы нам не поможете?

– Да я бы с радостью, только преставилась Марья Федоровна, потому и вещь из заклада не выкупила. Раньше-то всегда забирала.

– То есть она не первый раз ее сдавала? – удивилась я.

– Сто первый. И всегда в положенный срок забирала обратно. Мы его даже на аукцион никогда не выставляли. Знали, что хозяйка явится за своей драгоценностью.

– Но ведь вещь дорогая, – еще больше удивилась я, – откуда старушка брала деньги, если она, как вы говорите, была совсем бедная?

31